26 ноября 2012 г.

Загадки имен симферопольских микрорайонов

Официально в крымской столице три микрорайона: Железнодорожный, Киевский и Центральный районы, а также посёлок Грэсовский. В реальности неузаконенных внутригородских объектов, научно именуемых урбанонимами, а в народе попросту — микрорайонами, больше. «Западный Берлин», «Живые и мёртвые», «Унесённые ветром», «Приказано выжить» — это не фильмы, а Симферополь. «Нахаловка», «Пьяный угол», «Крест» — и это крымская столица. «Укра́инка», «Свобода́», «Ана́тра» и другие — тоже Симферополь. Мы путешествовали по городу вместе с краеведом Владимиром Поляковым, постаравшись узнать, откуда названия.

Симферополь

Стартуем от центра — памятник-танк, Долгоруковский обелиск, возрождающийся собор Александра Невского. Для Симферополя эти места — исток.

Долгоруковская улица и обелиск в Симферополе

В 1771 году, когда город ещё и не планировался, а Крым не перешёл к Российской Империи, здесь разбил лагерь командующий русской армией Василий Долгоруков. А в 1829 году появился первый кафедральный собор города — во имя Александра Невского, и по первому генплану (принятому, кстати, 170 лет назад) была главная площадь — Соборная.

Храм Александра Невского в Симферополе

Два квартала вверх по улице Карла Маркса (бывшей Полицейской, Екатерининской, Троцкого), и мы на «Кресте» — так молодёжь именует перекрёсток Пушкинской и Карла Маркса (а всё, что находится в его пределах, — районом «Креста»). Если об Александре Сергеевиче «тусующиеся» здесь вечерами хотя бы знают, то о немецком философе Карле Марксе, создателе «Манифеста Коммунистической партии» и авторе «Капитала» не слышали.

Трамвай на улице Пушкина в Симферополе

— Улица Карлы Марксы? — недоумённо переспрашивает девица лет 15. — Наверное, женщина была чем-то известна, может, симферопольская мэрша. Не знаю, мы вообще эти места Карла-марла зовём. Так прикольней и складно.

«Крест», пожалуй, самый известный перекрёсток Симферополя. Впрочем, есть и другой популярный — в старом городе.

В этот микрорайон можно попасть, пройдя по Карла Маркса и «писательским» улочкам Некрасова, Сергеева-Ценского — от её перекрёстка с Караимской (бывшей Пархоменко), где он и начинается. Многие краеведы именуют его: Ак-Мечеть (по названию татарского поселения, располагавшегося ранее в этих местах), хотя с 1990 года микрорайон Ак-Мечеть — за 7-й горбольницей.

Старый город — неофициальная историческая часть Симферополя в примерных границах: Караимская — Неаполь Скифский, Воровского — Козлова. Здесь, по словам старожилов, было и есть немало своих ориентиров-микрорайонов. Микрорайон «Публичного дома» (ул. Ефремова, 18, бывшая Миллионная); или телевышки (улица Студенческая).

Бывший публичный дом на ул. Ефремова, 18 в Симферополе

Лестница любви и Макурина горка (по имени бывшего бухгалтера Василия Макурина, построившего в 1904-м дом, — ныне Студенческая, 2). Кладбищенский микрорайон (первое христианское кладбище, существовавшее с 1787-го до середины 30-х годов прошлого века на участке между улицами Севастопольской, Крылова (Кладбищенская), Козлова (Ново-Садовая) и Караимской. Петровская балка (или Собачья, Госпитальная), названная по Петровской слободке — первому русскому поселению 1784 года, смотрителем которого был капитан Вятского пехотного полка Пётр Ванников (по другой версии, в честь первого священнослужителя Симферополя Никиты Петровского). И микрорайон-перекрёсток — «Пьяный угол» (улицы Чехова и Нижнегоспитальная).

Пьяный угол в Симферополе

— Здесь издавна собирались любители выпить, — смеётся местный житель Игорь. — Магазинов на перекрёстке было несколько, да и народ в округе снабжал самодельным напитком прямо из дворов или окон. В «сухой закон» гнали приятный самогон из яблок — благо в овощном их хватало. А вообще подобных «уголков» на Чехова немало — на углу с Артиллерийской, 8-го Марта. Последняя раньше Инвалидной называлась (с 1904-го по 1955 год. — Ред.), здесь селились инвалиды-ветераны Русско-японской, Первой мировой войн, многие коротали горькую долюшку в компании зелёного змия.

Зато с нынешней улицы 8-го Марта легко попасть на Макурину горку и, стоя в старом городе, полюбоваться на новый, раскинувшийся за Салгиром. Спуститься к нему по 136 ступенькам Лестницы любви. И попасть на последнюю улицу старого города — Воровского (бывшую Воронцовскую) с её объектами-ориентирами: фабрикой Абрикосова (ныне завод имени Кирова) и «Каблуковкой» (роддом № 1). Первая принадлежала купцу Ивану Абрикосову и производила конфеты, глазированные фрукты, что поставлялись к столу императора. Вторая — лечебница, построенная хирургом Александром Каблуковым.

Вид с Макуриной горки в Симферополе
Вид с Макуриной горки

Улицы Тургенева, Аксакова, Шмидта (бывшая Потёмкинская), Фрунзе (бывшая Суворовская), Киевская (она же Мичурина, Битакская и Мильгаузена), Суворовский (Архивный) спуск... Почему-то в отличие от всем известного старого этот микрорайон «новым городом» называют лишь старожилы. Как же «новый», если улицы почти 110 лет назад сложились? До 70-х годов XIX века на правом берегу Салгира были сады, тополиные рощи, принадлежавшие отцу и сыну Султан Крым-Гиреям — Александру Ивановичу и Николаю Александровичу. Потом Николай Александрович подарил земли (и деревянный мост через реку — был на месте нынешнего на Суворовском спуске) Симферополю. Началась застройка. Город отблагодарил дарителя, назвав в честь его семьи улицы Султанская (ныне Шполянской) и бульвар Крым-Гирея (бульвар Франко), ставшие первыми в микрорайоне. А в 1938-м микрорайон перерос в Ново-Городской (будущий Киевский) район центра Крымской АССР.

Читайте также: Как перекраивали Салгир в Симферополе

И на фронт в 1941-м местные уходили из Ново-Городского райвоенкомата.

Ещё одно совсем редко употребляемое название микрорайона — «Замостье». Чтобы попасть в эту часть города из центра, надо было пересечь мосты: тогда ещё деревянный Архивный, на ул. Шмидта, Феодосийский (ныне на проспекте Кирова у площади Советской). Последний — единственный, по которому ходил трамвай. Постройки в этих местах, как, впрочем, и вдоль всей улицы Киевской (или дороги на Алушту) были одноэтажные, а граница района — по улице Тенистой (ныне Федько, у станции переливания крови). Сейчас новый город делят на свои микрорайоны: Детский парк, Автовокзал, улица Мате Залки, Битак, Университет (ранее «Стройка» — дома строителей водохранилища), гостиница «Москва», Водохранилище (ранее «Пляж»), Марьино и т. д.

— Кто так строит, — возмущается таксист Денис, разыскивая дом на улице Мате Залки. — Одних № 7 тут девять с разными буквами. А ещё говорят, это военных микрорайон. Где порядок?

Улица Мате Залки (в честь участника гражданской войны, настоящее имя которого Бела Франкль) появилась в 1976-м путём переименования существовавшей уже 16 лет Автовокзальной. В конце 50-х прошлого века земли, включённые в состав города, отдали под дома военным 32-го армейского корпуса. А ранее — это всё была территория известного ещё с XVIII века села Битак (с 1945-го Пригородное) — «в двух верстах от Симферополя». Сейчас главная улица микрорайона Мате Залки сливается с улицей Центральной, что уже в микрорайоне Битак. Возможно, название восходит к наименованию возвышенности — Битак (некоторые переводят, как изменённое тюркское «битерлек» — конечное, а кто-то уверен, что это имя сармата, чьи племена ранее населяли эти места). У Битака в 1954-м решили создавать водохранилище, а в 1991 году наименование села вернули в город официально, назвав улицу Битакской.

«Соседом» Битака было Марьино — " в четырёх верстах от города«. В отличие от многих населённых пунктов, включённых в состав Симферополя, оно сохранило название. Впервые упоминается в списке населённых мест Таврической губернии 1864 года — частный хутор по дороге на Алушту с четырьмя дворами и 22 жителями. Говорят, хутор был подарком одного купца к свадьбе дочери Марии. Отсюда и название. В состав города нынешний микрорайон вошёл в начале 50-х прошлого века.

Спустя 20 лет, в 1977-м, границы Симферополя расширились за счёт Свободы́ (хотя по другим данным населённый пункт передан в ведение горисполкома в 1957-м). Название с ударением на последнем слоге возникло из-за слияния вида поселения — слобода́ и находившегося здесь колхоза «За свобо́ду». Кстати, ранее микрорайон называли Усуловка — из-за дореволюционного известкового завода грека Усулиди.

Микрорайон от рынка «Привоз» до Евпаторийского шоссе, где Республиканский военкомат, Госавтоинспекция, улицы Ракетная, Ларионова, Линейная, получил название Жигулина роща. Хутора здесь существовали с конца XIX века, а в 50-е годы прошлого века посёлок вошёл в Симферополь.

— Что живу в Жигулиной роще, знаю, — говорит местная жительница Инна. — Роща — понятно, деревья есть. А вот Жигулина... Может, из-за того, что в ГАИ раньше много «Жигулей» регистрировали?

На самом деле Жигулина — искажение от фамилии Жегулин. Семён Семёнович, губернатор Таврической губернии в 1789–1796 годах, при котором в городе открыто первое учебное заведение — народное училище в 1793 году. А ещё он составил первую карту Симферополя в 1795-м. В этих местах была его роща и фруктовые сады. По другую сторону Евпаторийского шоссе — микрорайон Укра́инка. Здесь в 30-е годы прошлого века селились жители украинских областей, бежавшие от раскулачивания. О себе они говорили: «Мы с Укра́ины». А улицы назвали по родным местам: Черниговская, Луганская, Харьковская, Запорожская, Полтавская, Киевская. Но в 1961 году Киевской назвали иную улицу в городе, а местную переименовали в честь писательницы Леси Украинки. Вот и думают многие, что Укра́инка — искажение её фамилии.

Неподалёку от Украинки — за железной дорогой, а если двигаться из центра города, то за стадионом «Локомотив», старым кладбищем и ставками радиорынка, — микрорайон Ана́тра (улицы Авиационная, Элеваторная, Лексина, Объездная). В 1914 году этот пустырь выкупил одесский банкир Артур Анатра, построил авиазавод, выпускавший истребители «Ньюпор-4» и «Ньюпор-17». Завод ликвидировали в 1922-м. Позже в его корпусах разместился кожевенно-обувной комбинат «Крымский большевик» (позднее имени Дзержинского) — ещё один ориентир микрорайона. Сейчас здесь арендуют помещения многие компании, а в память об авиазаводе — улица Авиационная. В Анатре есть и ещё один микрорайон — «Нахаловка» (улицы Элеваторная, Украинская, Нижняя, Поселковая, Лексина) — первые городские самозахваты. Домишки «нахалов» сносили, но они появлялись вновь, в итоге пришлось узаконить.

Один из самых богатых на названия — микрорайон улиц Маршала Жукова и Героев Сталинграда. «Огурцы и помидоры» — дома, выкрашенные в зелёный и красный цвета. Из-за сквозняков эти места называют по фильмам — «Унесённые ветром» или «На семи ветрах» (эти же определения относят и к микрорайонам Мате Залки, Пневматика). В зародившемся в 80-х годах прошлого века на плато жилом массиве были проблемы с транспортом, магазинами. И местные жители назвали его «Приказано выжить!» — по названию серии популярного фильма «Щит и меч». Сегодня с магазинами и рынками на «Маршала и Героев» полный порядок, троллейбусную линию сюда, правда, не проложили, зато на маршрутках можно доехать в любой конец города.

Они появляются и исчезают, у них нет официальных границ и документального оформления, но в них — народные, не всегда корректные, определения и самобытная история города. Её-то и надо сохранять. Даже в названиях микрорайонов.

А ещё...


Бахчи-Эли (Бахчиель) — «Долина садов» — район улиц Куйбышева, Лермонтова, Титова. Село (в составе города после 1948-го) в месте слияния рек Малый Салгир и Абдалка.

Бор-Чокрак (с 1945-го — Заводское, по наличию промзоны и с 1990-х годов — Фонтаны) — село начала XX века. В переводе — родник, вытекающий из меловой скалы.

Бородина, Бородино — по названию улицы в честь композитора Александра Бородина. Многие связывают с Бородинской битвой 1812 года.

ГРЭС — посёлок Грэсовский. В 1958-м построена Государственная районная электростанция имени Ленина — первая в СССР, работающая на трёх видах топлива: угле, мазуте, газе. С 1981-го ГРЭС — Симферопольская ТЭЦ.

ГРЭС в Симферополе

«Западный Берлин» — огороженный стеной район за пешеходным мостом железнодорожного вокзала. Хотя так в 60-е годы прошлого века называли любые длинные стены — по аналогии со стеной, возведённой в Берлине для раздела Германской Демократической Республики от Федеративной Республики Германия.

Красная горка — район улиц Садовой, Молодых подпольщиков, Арабатской, Кечкеметской, Ростовской. По названию местности, где росло множество маков.

«Кубик», «Куйбышатник» — рынок на площади Куйбышева, названной в честь советского политического деятеля Валериана Куйбышева (ранее — Шаховский базар, по имени владельца территории помещика Шаховского).

Куйбышевский рынок в Симферополе

Льдозавод, Пневматика, Телезавод — по названию предприятий.

Москольцо — площадь Московская.

Чокурча (Чукурча, с 1948-го — Луговое) — населённый пункт, в районе которого найдена стоянка древнего человека. Возможно, назван по одноимённым скалам со множеством гротов: чукъур — углубление.

Три пути


По словам заслуженного работника культуры АРК Владимира Полякова, есть три пути появления названий микрорайонов:

  • перенос названия от существовавшего на этом месте населённого пункта. Например, микрорайон Марьино назван по включённому в состав Симферополя после войны одноимённому селу;
  • название по яркому ориентиру. Например, район площади Ленина чаще именуют «Сильпо» (ранее «Универмаг»), по названию находящегося неподалёку магазина;
  • название от имени человека (ранее — владельца этих земель, выдающегося жителя, ныне производное от названия улицы в честь кого-то). Например, ранее Бетлинговка (улица Бетлинговская) — по имени врача Николая Бетлинга, распродавшего свои земли под жилую застройку, теперь «Калинка», «Калина» — от улицы в честь советского партийного деятеля Михаила Калинина. Кстати, называть «по человеку» — не очень удачный вариант. Делается это с благими намерениями — сохранить память о личности, а через годы оборачивается извращениями типа микрорайоны «Жучка», «Воры» и «Белка» — по улицам в честь маршала Георгия Жукова, коммунистических деятелей Вацлава Воровского и Бела Куна.

Последний приют


Сегодня первое гражданское кладбище, что за стадионом «Локомотив», причисляют к микрорайону «перед радиорынком», а раньше — к «Шухмановской даче». Так и говаривали: «Пора на Шухмана дачу» — на вечный покой. На своей даче представитель крымской купеческой династии Шухманов организовал, как бы сейчас сказали, бюро ритуальных услуг. Позже на месте дачи появились корпуса военного училища.

Нынешнее кладбище Абдал (возникшее в 50-е годы прошлого века) получило название от речки Абдалки и ближнего села Абдал (в переводе с тюркского — «бродячий монах»). Вернее, сразу двух — Старого (или татарского), с 1948-го — Загороднее, и Нового (русского) — Белое. В 1977-м эти сёла включены в состав Симферополя. А дома, что подошли к территории кладбища на улице Ковыльной микрорайона Загородный, в народе называют «Живые и мёртвые».

С точки зрения науки


Топоним (от греческого «топос» — место, «онома» — имя) — термин, обозначающий название географического объекта. Например, город Симферополь. Кстати, собственное имя «Симферополь» ещё можно считать ойконимом, полисонимом или астионимом — вид топонима.

Урбаноним (от латинского «урбанус» — городской) — вид топонима. Собственное имя любого внутригородского объекта: линейного — название улиц, переулков, проспектов, проездов (они же годонимы), территориального — районы, площади, скверы, парки, рынки (они же агоронимы) и масштабного — храм, мечеть (они же экклезионимы), памятник, здания кинотеатра, кафе, вокзала, предприятия (они же ойкодомонимы).

Первые


Названия микрорайонов появились у города с рождения в 1784-м — по ориентирам и именам владельцев: Петровская, Жандармская слободки, управа, дом губернатора... Названия улиц появились в 1838-м: Александровская, Базарная, Госпитальная, Губернаторская, Дворянская, Кладбищенская, Полицейская... Спустя 100 лет возникли официальные районы — Центральный, Железнодорожный и Ново-Городской.

Наталья Пупкова, «Крымская Правда»

Читайте также: